wild child
- 2008年02月4日
blogcn搬家文章 时间:2007.03.29 00:18:51
夜里听Enya是很惬意的一件事情,听她的歌声穿透时光,然后心渐渐地平静下来。
试着翻译了她的这首《wild child》,有些牵强之处,尚未完善。
取为不羁之心,乃指吾心行吾事,不受羁绊,不刻意,不执着,自在安宁,自得其乐。
Wild Child(不羁之心)
Ever close your eyes
ever stop and listen
紧闭双目,静心聆听,
ever feel alive
and you”ve nothing missing
生命之泉,悄然流动,
you don”t need a reason
let the day go on and on
勿需思索,静听其声。
Let the rain fall down
everywhere around you
细雨纷飞,漫天飘落,
give into it now
let the day surround you
吾身其中,时光涌动,
you don”t need a reason
let the rain go on and on
勿需思索,静观其形。
What a day
what a day to take to
光阴蹉跎,如何承受,
what a way
what a way to make it through
道路曲折,如何跋涉 ,
what a day
what a day to take to
光阴蹉跎,如何感受,
a wild child
不羁之心,何人可缚。
Only take the time
from the helter skelter
every day you find
everything”s in kilter
世事喧嚣,无恒有常,
如我之心,自在安详。
you don”t need a reason
let the day go on and on
勿需思索,静待其变。
Every summer sun
every winter evening
every spring to come
every autumn leaving
夏日温热,冬夜静寂,
春去秋来,周而复始
you don”t need a reason
let it all go on and on
勿需思索,静待其变。